
Дон Антоньо (поет).
Первая маска. Антоньо, ваша возлюбленная никогда не проснется, если вы будете петь так заунывно. Грустные мелодии убаюкивают любовь, как младенца в люльке.
Дон Антоньо. Я не хочу нарушать ее покой.
Первая маска. Ибо вам известно, что она не настолько вас ценит, чтобы появиться у окна, если вы ее разбудите.
Дон Антоньо. Если так, убедитесь сами. (Поет.)
Донья Луиса (отвечает из окна).
Дон Херонимо (из окна).
Донья Луиса.
Дон Антоньо.
Дон Херонимо.
Донья Луиса.
Дон Антоньо.
Донья Луиса, дон Антоньо.
Дон Херонимо.
Донья Луиса, Дон Антоньо.
Дон Херонимо.
Уходят.
Картина вторая
Площадь.
Входят дон Фернандо и Лопес.
Лопес. Честное слово, сеньор, я полагаю, что легонький сон, этак, скажем, раз в неделю…
Дон Фернандо. Молчи, дурак! О сне со мной не рассуждай!
