Берлинг. Послушай, Шейла, я не защищаю Джеральда. Но пойми, что у многих и многих молодых людей…


Шейла. Прошу тебя, папа, не вмешивайся. Джеральд понимает, о чем я говорю, а ты, как видно, нет.


Джеральд. Да, я понимаю, о чем ты говоришь. Но я вернусь… если можно.


Шейла. Хорошо.


Миссис Берлинг. Я, право, не знаю… По-моему, мы вот-вот покончим с этой ужасной историей…


Джеральд. Простите, не думаю. (Выходит.)


Остальные молча провожают его глазами. Слышно, как хлопает парадная дверь.


Шейла (инспектору). А ведь вы так и не показали ему ее фотографию.


Инспектор. Да. Необходимости не было, и я решил, что лучше не показывать ее ему.


Миссис Берлинг. У вас есть фотография этой девицы?


Инспектор. Да. По-моему, вам следует взглянуть на нее.


Миссис Берлинг. Не понимаю, зачем это нужно…


Инспектор. Может быть, и не нужно. Но все-таки взгляните.


Миссис Берлинг. Хорошо.


Инспектор вынимает фотографию, и миссис Берлинг внимательно в нее всматривается.


Инспектор (берет у нее фотографию). Вы узнаете ее?


Миссис Берлинг. Нет. Почему я должна ее знать?


Инспектор. Она, конечно, могла измениться в последнее время, но я не могу поверить, чтобы она изменилась до неузнаваемости.



48 из 86