Миссис Берлинг. Нет. И не Дейзи Рентон.


Инспектор. Как же она себя назвала?


Миссис Берлинг. Сначала она представилась как миссис Берлинг…


Берлинг (пораженный). Миссис Берлинг?!


Миссис Берлинг. Да. Это была вопиющая дерзость — притом преднамеренная! — и, конечно же, этим наряду с прочим она настроила меня против себя.


Берлинг. Еще бы! Какая наглость!


Инспектор. Вы признаетесь, что были предубеждены против нее?


Миссис Берлинг. Да.


Шейла. Мама, вспомни — ведь она только что умерла в страшных муках.


Миссис Берлинг. Мне ее очень жаль. Но, по-моему, она сама во всем виновата.


Инспектор. Девушке было отказано в помощи из-за того, что вы, самый влиятельный член комитета, настояли на отказе?


Миссис Берлинг. Может быть, и так.


Инспектор. А точнее, настояли вы или нет?


Миссис Берлинг (задетая за живое). Да, настояла. Мне не понравилось, как она держала себя. Она дерзко присвоила себе нашу фамилию, хотя потом и уверяла, будто назвала первую попавшуюся. После того как я принялась спрашивать ее, она была вынуждена признать, что у нее нет ни малейшего права носить эту фамилию, что она вовсе и не замужем и что история, которую она наплела нам вначале, — о том, что ее-де бросил муж, — сплошная выдумка. Не прошло и нескольких минут, как я вытянула из нее правду, если и не целиком, то по крайней мере частично.


Инспектор. Почему она хотела получить помощь?


Миссис Берлинг. Вы отлично знаете, почему она хотела получить помощь.


Инспектор. Нет, не знаю. Я знаю, почему она нуждалась в помощи. Но поскольку меня на заседании вашего комитета не было, я не в курсе, о чем она вас просила.



52 из 86