Дромио Сиракузский

Нет, я — осел, я — муж какой-то женщины и я — не я.


Антифол Сиракузский

Муж какой-то женщины? И как это ты — не ты?


Дромио Сиракузский

Ну, конечно, сударь, не я; я — собственность какой-то женщины; она требует меня, пристает и хочет владеть мною.


Антифол Сиракузский

Какие же она предъявляет права?


Дромио Сиракузский

Да такие самые, господин, по каким вы владеете своей лошадью. Она хочет владеть мной, как скотиной, и не потому, чтобы я был скотом, а потому, что сама на скотину похожа.


Антифол Сиракузский

Кто же она?


Дромио Сиракузский

Да просто туша таких почтенных размеров, что прямо мое почтение! Невеста, что и говорить, — жирный кусок, да только я при ней совсем отощаю.


Антифол Сиракузский

Что же это за жирный кусок?


Дромио Сиракузский

Она, сударь, кухарка и вся заплыла жиром; не знаю, на что она годится, разве только сделать из нее лампу и бежать от нее при ее собственном свете. И в лохмотьях ее столько сала, что его хватит на всю длинную польскую зиму; а если она доживет до Страшного суда, то будет гореть неделей дольше, чем все остальные люди.


Антифол Сиракузский

А какова лицом?


Дромио Сиракузский

Черная, как мои башмаки, только рожа ее гораздо грязнее: она так потеет, что любой мужчина наберет полные башмаки, пройдя по такой грязи.


Антифол Сиракузский

Ну, этот недостаток можно устранить водой.


Дромио Сиракузский

Нет, сударь, это уж врожденное: тут и Ноев потоп не помог бы.


Антифол Сиракузский

А зовут ее как?



25 из 65