
Евгенио. Да, ему нужно заплатить. Но ведь останешься без денег? Какой вы срок назначили покупщику?
Ридольфо. Да вам сколько денег-то нужно теперь?
Евгенио. Почем я знаю? Десять или двенадцать цехинов.
Ридольфо. Сейчас получите. Вот десять цехинов; а когда придет дон Марцио, я выкуплю серьги.
Евгенио. Ах, это десять цехинов! Как же их считать?
Ридольфо. Берите без разговора. После сочтемся.
Евгенио. Но когда же мы получим остальное за парчу?
Ридольфо. Не ваша забота. Тратьте покуда эти, а после будут и еще; но старайтесь расходовать их на надобность, а не бросайте.
Евгенио. Да, друг мой, благодарю вас. Пожалуйста, при получении за парчу возьмите себе, что нужно за хлопоты.
Ридольфо. Мне странно; я лавочник, а не маклер. Если я хлопочу для вас, так совсем не из интереса. Я буду очень доволен, если эти деньги послужат вам в пользу. (Уходит в лавку.)
Евгенио. Он человек хороший, хотя в то же время и порядочный резонер.
Граф Леандро выходит из дома Лизауры.
Сцена третья
Леандро и Евгенио.
Леандро. Синьор Евгенио, вот ваши деньги, все в этом кошельке. Если хотите взять их назад, пойдемте.
Евгенио. Нет, я несчастлив, я больше не играю.
Леандро. Пословица говорит: иной раз как собака, а в другой как заяц.
Евгенио. Нет, я всегда заяц, а вы всегда собака.
