Жена банкира. Тоже правильно! Мой дорогой, я восхищена тобой!

Генерал. Неопасный бунтарь – это только мертвый бунтарь. Подтверждено опытом жизни. Пока ты его скомпрометируешь, он тебя сам скорей скомпрометирует. Расстреляем – и дело с концом.

Жена банкира. Генерал рассуждает тоже очень верно, мой дорогой. И ты прав, и он прав. А что же делать?

Брук. Сеньоры! Начнем наш традиционный концерт. А затем… мы приготовили для вас небольшой сюрприз! Прошу!

Гаснет свет. В луче прожектора танцовщик, исполняющий древний танец инков. Звучат аплодисменты, крики «браво». Зажигается свет. Брук выходит вперед.

А теперь пришло время и для сюрприза. (Вздохнув.) Завтра здесь, в нашем ранчо, состоится…

Вбегает охранник.

Охранник. Сеньора, неизвестные бандиты похитили вашу дочь!

Немая сцена.

Картина вторая

Мансарда художника. Низенькая дверь ведет в чердачное помещение. Тусклая электрическая лампочка освещает столик, стулья, шкаф, поставленные к стене картины. Мольберт с неоконченным портретом молодого человека с гитарой. В углу сидит Рената, она привязана к стулу. На столе магнитофон и транзистор, из которого едва доносятся звуки музыки. По комнате, играя револьвером, расхаживает Педро.

Рената. Веревки режут руки.

Педро. По голосу не заметно.

Рената. Полиция вас поймает. Гарантирую. И расстреляет.

Педро. Сначала мы тебя.

Рената. Сколько тебе лет?

Педро. Это мое дело.

Рената. А как тебя зовут?

Педро. Сеньорита, почему вы столь любопытны?

Рената. Что я сделала вам плохого?

Педро. Ты наш классовый враг.

Рената. Я вас совсем не знаю… как я могу быть вашим врагом?

Педро. Классовый враг, понимаешь, классовый.

Рената. Что вы со мной сделаете?

Педро. Помолчи.

Рената. Замолчу… А что дальше?



13 из 47