Беула. Запрещаешь?

Персиваль. Запрещаю. Потому что мои просьбы не подействовали на тебя… И я воспользуюсь правами мужа, пока ты находишься под этой крышей…

Беула. Да что это, право, — «крыша» да «крыша»… Неужели вам не ясно, как вы смешны…

Персиваль. Тетя! Я не могу больше выносить… Я запрещаю тебе встречаться с нею, переписываться с нею, думать о…

Входит Чарльз.

4

Чарльз. Там, сэр…

Персиваль. Марш отсюда.

Чарльз исчезает, вместо него появляется девушка лет девятнадцати — Милли Фарей.

5

Фарей. Простите, пожалуйста. Я, может быть…

Беула. Ничего-ничего, моя дорогая… Ты же знаешь моего мужа…

Фарей. Да, мы, кажется, встречались…

Персиваль. И, кажется, не раз…

Фарей. Наверно, {Передает Беуле письмо) Это письмо написано на тот случай, если бы тебя не оказалось дома… Возьми… Здравствуйте, мисс Аббей… Не правда ли, сегодня несколько пасмурное утро?…

Аббей. Да. Если не сказать — ненастное… Персиваль. Вы, очевидно, приехали сюда на дачу?

Фарей. Да, мы наняли большой дом. Хотим арендовать лодку и кататься по морю.

Персиваль. У вас компания?

Фарей. Пока двое. Но скоро к нам приедут еще наши подруги…

Персиваль. Вот будет весело. С кем вы, если это не секрет, поселились здесь?

Фарей. Конечно, не секрет. С Генриеттой Гоббс.

Персиваль. С мисс Гоббс?

Фарей. Да, я поселилась с ней.

Персиваль. Мисс Фарей, прошу извинить меня и принять мое к вам расположение… но я не могу принимать под своей кры… в своем доме подруг мисс Генриетты Гоббс…



6 из 50