Леонато

Ты все видишь в дурном свете, племянница.


Беатриче

У меня хорошее зрение, дядюшка. Днем могу даже церковь разглядеть.


Леонато

Вот и маски, братец. Дадим им место.


Входят дон Педро, Клавдио, Бенедикт, Бальтазар, дон Хуан, Борачио, Маргарита, Урсула и другие, в масках.


Дон Педро

Не угодно ли вам пройтись с вашим поклонником, синьора?


Геро

Если вы будете идти медленно, смотреть нежно и ничего не говорить, я готова пройтись с вами, — особенно чтоб уйти в сторону.


Дон Педро

Вместе со мной?


Геро

Может быть, и так, если мне вздумается.


Дон Педро

А в каком случае вам это вздумается?


Геро

Если мне понравится ваше лицо. А то вдруг, упаси боже, лютня окажется такой же, как футляр!


Дон Педро

Моя маска — вроде крыши Филемоновой хижины: внутри нее — Юпитер.
Геро

Так отчего же на ней нет соломы?


Маргарита

Говорите тише, если хотите потолковать о любви.


Бальтазар

(уводит ее в сторону)

Хотел бы я вам понравиться!


Маргарита

А я бы этого не хотела — ради вас самих, потому что у меня очень много недостатков.


Бальтазар

Ну, например, хоть один.


Маргарита

Я молюсь вслух.


Бальтазар

Тем более вы мне милы: кто будет вас слушать, может приговаривать: «аминь».



15 из 91