Ждало меня жестокое мученье. Но погоди, тебе я расскажу... Ты видишь, я от бешенства дрожу. Вхожу в театр. А там как раз давали Комедию, что так все восхваляли. Вот занавес взвился. Толпа полна Внимания. Повсюду тишина. Вдруг шум. Мы смотрим все, в чем дело. Поспешными шагами входит смело В одежде странной господин: "Мне место, эй! Поставьте ж кресло поскорей!" Все на него взирают с изумленьем, А он своим дурацким появленьем Испортил сцену лучшую... "Увы! Французы, неужели вы Держать себя как следует не властны? Ужель должны всегда публично обнажать Свои пороки? Иль вы безучастны К тому, что говорят о вас? Иль доказать Хотите вы соседям, что те правы, Когда бранят открыто ваши нравы?" - Хотелось мне ему сказать. Но вот, пока я пожимал плечами, Актеры, овладев ролями, Хотели продолжать, но тот Чрез весь театр полез вперед - Хотя б отлично сбоку поместился - И так поставить стул свой ухитрился, Что за спиной его Трем четвертям не стало видно ничего.