Леони. Если это не предложение руки, то позволяю. (Лоранс.) До свиданья!


Они обнимаются.


Лоранс. До свиданья! До завтра. Не так ли?

Леони. До завтра… Ой, а что это Рокфёй вдруг онемел? Тут что-то неладно.

Рокфёй (озабоченно). Мне… я…

Леони. Нам не нужны ваши секреты. Прощайте!


Леони протягивает руку. Рокфёй в рассеянности протягивает ей чашку и сразу же замечает свою ошибку. Он в смущении извиняется; хохочущая Леони останавливается возле Максима.


Максим (Роберу тихо). Нет, теперь я уж точно не пойду к Орасу. (Выходит вместе с Леони.)

Робер. До свиданья, Рокфёй! (Жене.) Дорогая Лоранс, как я буду скучать вдали от тебя!


Обнимает жену, Лоранс провожает его до двери. Рокфёй, тоже было сделавший несколько шагов к двери, пользуясь моментом, возвращается, положив свою трость на диван; потом на цыпочках выходит из комнаты.

Сцена 11

Лоранс.


Лоранс. Если муж скучает по мне в кордегардии, значит, его, по крайней мере, влечет ко мне.

Сцена 12

Лоранс, Рокфёй.


Рокфёй (выходя из глубины сцены). И куда это подевалась моя трость?

Лоранс. Вон она! (Показывает на трость.)

Рокфёй (вполголоса). Я и так это знаю!

Лоранс. Как?

Рокфёй. Тише! (Прислушивается.) Не перечесть услуг, оказанных мне этой тростью в подобных обстоятельствах.

Лоранс. Вот оно что… Объяснитесь!

Рокфёй. Да, я сообщу вам самый странный, самый невероятный, самый загадочный факт…



18 из 67