
Возле склада теперь возвышалась ограда из колючей проволоки, а над ней — звездно-полосатый фанерный щит с надписью по-английски.
— Это что же такое делается? — повернулся Алексей к Храмову.
— Мистер Стенсон! — торжественно произнес тот.
— Иам учвэткылин! — голосом, полным тоски, снова прокричал чукча, так и не добившийся от своего приобретения никакой музыки. Он сидел на снегу и горько плакал.
— Знаешь что, Вуквутагин… — сказал вдруг Алексей, — снимай-ка флаг с крыши…
На палубе американского корабля собралась вся команда.
К шхуне приближалась лодка. На ее носу стоял Алексей с флагом, на веслах сидел Храмов, на корме — Вуквутагин с винтовкой.
Алексей поднялся по трапу первым, окинул собравшихся вглядом и подошел к самому толстому человеку:
— Имею объявить протест!
Человек замотал головой и кивнул на неприметного сухощавого господина.
Возле того уже стоял Храмов. Оба глядели на Алексея. Загибая пальцы, Храмов перечислял:
— Патронов роздал сорок коробок. Сахару — шесть пудов. Муки — пять мешков.
Иди-ка сюда, начальник! — обратился он к Алексею. — Вот тебе и сам мистер Стенсон!
Алексей подошел.
— С кем имею честь? — осведомился Стенсон.
— Честь-то не больно велика! — заметил Храмов.
— Начальник Чукотки!.. Согласно мандата! — Алексей протянул бумагу.
Стенсон прочел и поднял удивленные глаза.
— О!.. Комиссар Глазков! — он повернулся к своим помощникам, сказал несколько слов по-английски и, указывая на дверь каюты, пригласил:
