КОНЧИТА. Да, сеньора, двое, наша гостиница не пустует.

ЭЛЬВИРА. И один из них, конечно, офицер.

КОНЧИТА. Как вы догадались, сеньора?

ЭЛЬВИРА. Не так уж трудно. В любой гостинице всегда найдется офицер. Ты вот думаешь, жизнь богата вариантами, а она скучна и однообразна... Уже совсем ночь. Как же поздно я до вас добралась!

КОНЧИТА. Наоборот, вы как раз вовремя. Тут была такая драка!

ЭЛЬВИРА (быстро). Кто из них убит? Офицер или кавалер?

КОНЧИТА. Все живы. Пошумели, помахали шпагами и разошлись по комнатам.

ЭЛЬВИРА. А второй выход тут есть?

КОНЧИТА. (изумленно). Да, сеньора, во двор через кухню.

ЭЛЬВИРА. Ну что ты уставилась? Да, мне интересно, как устроена гостиница. Может, я ее когда-нибудь куплю. Покажи комнату и иди, помощь мне не нужна.

КОНЧИТА. Как скажете, сеньора. Вот вам полотенце, а вода уже в комнате, два больших кувшина.

ЭЛЬВИРА. Хорошо. Завтра я тебе что-нибудь дам. (Уходит в одну из комнат.)

КОНЧИТА. (возвращаясь в комнату Хуана). Так вот, сеньор, вам нужно...

Стук в наружную дверь.

Просто кошмар какой-то! Только не спите, сеньор, пожалуйста, не спите! (Выходит в зал, открывает наружную дверь.)

Входит ИСПОЛНИТЕЛЬ. Ставит на пол простой дорожный сундучок. Одет неброско и удобно. Не слишком утомлен и вообще явно привык к кочевой жизни. Осматривается.

Что угодно сеньору?

ИСПОЛНИТЕЛЬ. А второй выход тут есть. Через кухню во двор.

КОНЧИТА (уже не столько удивленно, сколько встревоженно). Сеньор бывал у нас?

ИСПОЛНИТЕЛЬ. Нет, этой дорогой я не ездил. (Осматривается.) Ну что ж, ясно. Так ясно, что и спрашивать не о чем. Комнату и ужин.

КОНЧИТА. Сеньор, вы не поверите, но все комнаты у нас заняты. Никогда такого не было, а сейчас случилось.

ИСПОЛНИТЕЛЬ. Ты девушка умная, поймешь быстро. Я человек обыкновенный, можно считать - маленький. Но те, кто меня послал, люди большие, может быть, даже очень большие. А если смотреть из вашей деревни, такие большие, что и подумать страшно. Так вот, ты как хочешь: по-хорошему или как получится?



15 из 48