СМЕРД Изобрели и забыли. Может быть, мы ваши ученики, но все же ученее вас.

ПРЕКСАСП Но мы разбираемся в естественных науках. Ты страдаешь?

СМЕРД Я в самом деле чувствую себя скверно. Боль сидит в животе, но отдает в спину, вот сюда и сюда. В сущности, все тело ломит. Какая-то непонятная и очень сильная боль, понимаешь? Какая мука.

ПРЕКСАСП Это пройдет.

СМЕРД Эй ты, ты кто?

ПРЕКСАСП Это я, племянник солнца! Твой слуга до самой смерти.

СМЕРД Я больше не вижу тебя. Мне нужно выйти. Падает с трона. Ты из этих глупцов? Берегись, глупец, нынче занимается заря свободы, мы всех вас обратим в рабов. Как, я отравлен? Лежит неподвижно, как мертвый.

ПРЕКСАСП в дверь Войдите, вы должны видеть царя Востока.


Патицайт и маг Смерд.


Не на троне, под ним.

МАГ СМЕРД Болиголов? Нет, дурман. Ты отравил его?

ПРЕКСАСП Его отравил Камбиз, с моей помощью. Теперь ты видишь, Патицайт, что Камбиз к нам благосклонен? Больше, чем когда-либо.

ПАТИЦАЙТ Я вижу, что теперь он опасен для нас. Больше, чем когда-либо.

ПРЕКСАСП Но ведь победа наша?

ПАТИЦАЙТ По мне, это слишком большая победа. Смерд был нашим врагом, но и врагом царя. Теперь у Камбиза одной слабостью меньше.

ПРЕКСАСП Вечно ты недоволен. Но ближе к делу. Убийство должно остаться тайной, то есть царь Смерд должен живым покинуть крепость.

МАГ СМЕРД Почему ты величаешь его этим титулом?

ПРЕКСАСП Он еще не совсем мертв.

ПАТИЦАЙТ Я думаю, он мертв достаточно. Как же он покинет крепость?

ПРЕКСАСП Твой брат наденет его платье и выйдет из ворот.

МАГ СМЕРД Выйду из ворот и куда пойду?

ПРЕКСАСП В квартал шлюх, сын мой. Сделаешь вид, что хочешь остаться незамеченным, но постараешься, чтобы тебя видели.



17 из 59