
Но Рози, этот страх — он просто грубость.
Я — цезарь! Рози, я тебя люблю!
«Оставь!» — и это все, чего я стою?
Тогда тобой я должен овладеть,
И в грубости моей свое упрямство
Теперь вини. Любимая, прости!
(Он опрокидывает печь, бросается на нее.)
Пролом, где в этой крепости пролом?
(Открывает печную заслонку.)
Уже такой большой?
(Клуб дыма, сажа.) И черный…
(Трубы.)
Кто там?
КАПИТАН
Сражение.
ГАЛЛИКАН
Сейчас.
КАПИТАН
Мы помешали?
ГАЛЛИКАН
Сраженью помешать ничто не может.
ВОЙСКО
Да здравствует, да здравствует наш цезарь!
ГАЛЛИКАН (весь в саже, выламывает дверь и выступает перед войском.)
О римляне! Когда-нибудь расскажут,
Что был такой народ на свете — даки.
Им надо бы в своих сырых пещерах
Пожрать друг друга, а они посмели
Империи войною угрожать.
Сегодня вы их встретите в бою
И имя их с лица земли сотрете.
ВОЙСКО
Веди нас, Галликан!
РОЗВИТА
Христос, пребудь с ним!
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Холм полководцев. Брадан.
БРАДАН
Рим суетный, других народов нравы
Ты презираешь, видя вних лишь хаос.
Ты говоришь, а слушать не желаешь,
И лишь мечом ты действовать привык.
Так пусть сегодня от укуса рыси
Рекой прольется кровь твоих сынов.
И удивишься ты отваге дикой
Победоносных воинов моих.
А это место выбрано удачно,
Все поле видно с этого холма.
Мне больше не о чем молить богов,
Пусть все идет так, как оно идет.
