В твоем искусстве, я бы попросил

Тебя о том, мой благородный Брадан,

Чтоб ты и мне любезно разрешил

Отсюда наблюдать за ходом битвы.

БРАДАН

Ты слишком длинно, цезарь, говоришь.

Я готов оказать тебе эту маленькую услугу.

ГАЛЛИКАН

Ты очень любезен.

БРАДАН

Итак. Начнем.

ГАЛЛИКАН

Когда тебе угодно.

БРАДАН

Ты гость.

ГАЛЛИКАН

А ты хозяин здесь, Брадан.

БРАДАН

Построены ряды отважных даков.

Быть может, должен ты отдать приказ

Своим войскам?

ГАЛЛИКАН

Мой дорогой противник,

Где б римский воин ни стоял, приказ

Его найдет.

БРАДАН

Нет, нет, сначала ты.

ГАЛЛИКАН

Ну, раз ты просишь.

БРАДАН

Да, я так хочу.

ГАЛЛИКАН

Хотя мне это очень неприятно,

Великодушью уступаю я.

БРАДАН

Спасибо.

ГАЛЛИКАН

Что там!

БРАДАН

Ну!

ГАЛЛИКАН

К твоим услугам.

Орлы поднять! В атаку, Рим!

БРАДАН

На бой!

Шум битвы.

ГАЛЛИКАН

Разбиты щитоносцы.

БРАДАН

Да, разбиты.

ГАЛЛИКАН

Не жалко?

БРАДАН

Для того их и берем.

ГАЛЛИКАН

Ты всадников пошлешь на правый?

БРАДАН

Да.

Сейчас они сметут твой фланг.

ГАЛЛИКАН

Прими

Совет врага: я б их послал в атаку

На левый фланг. Мой левый фланг слабей.

БРАДАН

Похоже, что ты прав. Но ведь в кустах

Есть у тебя, мне кажется, засада.

ГАЛЛИКАН

Где?

БРАДАН

Слева.

ГАЛЛИКАН

Слева?

БРАДАН



19 из 41