Как повелит мой царь. Сарданапал Не говори так! Нет мне счастья выше, Чем исполнять твою любую прихоть. Не смею я шептать мои желанья, Боясь твоей покорности: ты слишком Спешишь мечтою жертвовать другим. Мирра Я остаюсь. Я счастлива, лишь видя, Что счастлив ты. Но только… Сарданапал Что же «только»? Преградою меж нами может быть Твое лишь, дорогое мне, желанье. Мирра Мне кажется, настал обычный час Совета. Мне бы лучше удалиться. Салемен (выступая вперед) Ионянка права: ей здесь не место. Сарданапал Кто говорит? Ты, брат мой? Салемен Брат царицы, Тебе же, царь мой, преданный слуга. Сарданапал (обращаясь к свите) Как я сказал, вы все теперь свободны До полночи, когда прошу явиться.

Свита удаляется.

(К повернувшейся уходить Мирре.) Как? Разве ты уходишь, Мирра? Мирра Царь, Ты не сказал: «Останься». Сарданапал Я прочел Желанье это в ионийском взоре, Который так я знаю! Мирра Царь, ваш брат… Салемен Брат по жене, наложница! Меня ты Зовешь, не покраснев? Сарданапал Не покраснев? Ни глаз, ни сердца у тебя! Она Зарделась, как закат в горах Кавказа, Оттенки розы льющий на снега, — И ты ее коришь, слепец холодный,


4 из 99