
Берт. Барометр падает!
Логан. А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно?
Траут. На неделю хватит, а если сократить рацион, то и дольше. Верно я говорю, Парсонс?
Джо. Да, сэр.
Логан. Прекрасно.
Сэр Джильберт. Отлично.
Ивонна. Ох, какими ж серьезными вы, мужчины, можете быть, когда в этом даже нет никакой необходимости! (Передразнивая.) «А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно? – Да, сэр. – Прекрасно. Отлично».
Траут. Верно, старушка, но мы очень далеко от цивилизованного мира, и кто-то должен заботиться о продуктах, о транспорте и о погоде.
И вон на (нетерпеливо). Да, но только не сейчас. Сейчас время веселиться. Мы нашли сокровище. Мы друзья. Как говорит мистер Логан, сейчас мы все должны радоваться и отдыхать.
Логан. Конечно.
Входит Роберта.
Нам ничто не угрожает, за исключением шторма, который в худшем случае может сорвать несколько палаток. Давайте веселиться, Ивонна. (Чокается с ней.)
Сэр Джильберт. Неприятно только одно, мой дорогой, – что нам нужно было выпить шампанского либо больше, либо меньше.
Роберта. Совершенно верно. Но я выпила как раз столько, чтобы остаться недовольной.
Ивонна. Такой уж у вас характер, милая!
Роберта (резко). Какая чепуха! (Стоит как-то особняком, отделившись от остальных; берет себя в руки.) Мистер Логан, у вас есть поручения?
Логан. Нет-нет, Роберта. В данную минуту ничего.
Роберта. Тогда пойду любоваться синим морем, а вы веселитесь без меня! (Идет к задней двери, но, дойдя, останавливается и поворачивается.) Несомненно, вы будете обсуждать, кому какая доля принадлежит в этом сокровище. Меня здесь только что охарактеризовали как полезного участника экспедиции… Против этого, кажется, никто не возражал? (Делает паузу и слабо улыбается.)
Логан. Безусловно, никто.
Сэр Джильберт. А я, дорогая, на этом категорически настаиваю.
