
Тут сам царь в наряде пышном,
Недвижим и бледен он,
Вами от змеи спасен.
Смело дар судьбы берите:
Принесет нам этот день
Много радостных событий.
Вдали звучит рог.
Рог звучит! О господин,
Сомневаться нет причин:
Он метнул, и вы метнули,
Вы копьем змею проткнули.
Двое нас, а он один,
Пусть он спорит, господин!
Спасенный
(приподнимаясь)
Рог звучит?.. Где я?
Занга
(Рустану)
Держитесь!
(Незнакомцу. )
Господин, среди друзей.
Славный хан! Быть может, боле?
Может, царственный властитель?
Незнакомец
(встает)
Этих стран я повелитель.
Занга
(становясь на колени)
Твой слуга…
Рустан, оставаясь в отдалении, тоже становится на колени.
Царь
А где змея?
Вон! Мертва и вся в крови.
Вы меня спасли.
(Занге.)
Ты?
(Направляясь к Рустану. )
Ты?
Занга
Господин, вы угадали!
(Указывая на Рустана. )
Это он! Ей прямо в сердце
Он попал рукой умелой.
Тварь мгновенно околела.
Рустан
Царь, простите, но…
Занга
Чего там!
Рустан
Сомневаюсь…
Занга
Живы ль мы?
До конца ль змея убита?
(Тихо. )
Будьте, черт возьми, умней.
Трубят рога.
Царь
Трубачи трубят сильней,
Государя ищет свита.
Здесь, друзья, я здесь вас жду!
(Выходит на середину сцены и, отвечая на зов, трубит
в привешенный сбоку охотничий рог.)
Рустан
Эй, Занга, уйти нам надо.
