Люси. Печальные новости, мистер Фэг! Появился новый соперник, куда опаснее, чем мистер Акр: сэр Энтони Абсолют сделал нам предложение от имени своего сына.

Фэг. Что? От имени капитана Абсолюта?

Люси. Да, я подслушала это.

Фэг. Ха-ха-ха! Вот здорово! Прощайте, Люси! Я поскорей поспешу с этими новостями.

Люси. Можете смеяться, сколько угодно, но это сущая правда, уверяю вас. (Уходя.) Но, мистер Фэг, вы скажите вашему хозяину, чтоб он не огорчался.

Фэг. Ах, он будет в смертельном отчаянии!

Люси. И главное, чтобы он не вздумал ссориться с молодым Абсолютом.

Фэг. Не бойтесь, не бойтесь!

Люси. Да-да, пусть не падает духом.

Фэг. Не упадет, не беспокойтесь!

Уходят в разные стороны.


«Соперники». Сэр Люциус О'Триггер – А. Головко, Люси – З. Александров

Драматический театр флота. Таллин. 1946

Действие третье

Картина первая

Северная эспланада.

Входит капитан Абсолют.

Капитан. Все так и есть, как Фэг сказал мне… Забавная история, однако! Мой батюшка намерен принудить меня жениться на той самой девушке, с которой я собираюсь бежать! Но все-таки пока он не должен и подозревать о моем романе: он слишком спешит с подобными делами. Как бы то ни было, я немедленно явлюсь к нему с повинной. Мое «обращение» может показаться ему несколько неожиданным, но я с чистой совестью могу его уверить, что оно вполне искренне. Так-так! Вот и он. Выглядит дьявольски не в духе! (Отступает в сторону.)

Входит сэр Энтони.

Сэр Энтони. Нет-нет, скорей умру, чем прощу его! Умру? Нет, черт возьми! Еще пятьдесят лет проживу ему назло. Последний раз он своей наглостью чуть не вывел меня из терпенья. Упрямый, вспыльчивый, своевольный мальчишка! И в кого он только такой вышел? Вот благодарность за то, что я его произвел на свет раньше всех его братьев и сестер! За то, что к двенадцати годам определил его в полк и положил ему пятьдесят фунтов в год, кроме жалованья! Отныне он для меня чужой. Я никогда с ним больше не увижусь. Никогда!



33 из 112