Все, кроме Колоколова и Маруси, торопливо исчезают из теплушки. Колоколов сидит на месте, вытянувши левую ногу, углубленно читает. Вдруг расхохотался, завернул страницу.


Маруся. Що такое, Андрюша? Колоколов. Великий тип непокоримой личности.


В двери стучат.


Голос. Откройте! Военный комендант.

Маруся. Андрей!

Колоколов. Мимо, мимо. (Идет к дверям, открыл.) Квартира занята… Нас проверяли сорок комендантов. (Зовет.) Микола!..


В теплушку вскакивает военный комендант. Следом возвращается Гололоб.


Гололоб. Що за лыцарь? Вас пригласили или вы сами взгромоздились в наше международное купе?

Колоколов. Начальство… проверяют.

Гололоб. Начальство? (Дает Колоколову чайник.) Подержи, голуба моя, подержи, не бойся, не ошпаришься. На твоей станции кипяточку нема. (Вынул документы.) Пожалуйста! Хоть на колесах, но хата моя. За своих попутчиков отвечаю.

Комендант (просматривая бумаги). Командир партизанского отряда Гололоб… Народный мститель… (С любопытством глянул на Марусю.)

Гололоб. Нет, это моя супруга. Народный мститель — то другая.

Комендант (возвращая бумаги). Товарищ командир, вы могли бы ехать в иных условиях.

Гололоб. А мы отказались от всяких голубых экспрессов, купе-вагонов. Там, в этих ресторанах, с голоду подохнешь… Талоны да вода.

Комендант. Товарищ командир, возьмите одного пассажира, сделайте мне одолжение.



9 из 69