
Робер (быстро). Но не всегда удается поговорить с ними.
Жорж. Скройтесь, звезды! Небо, убери твою жалкую луну. Нужно по меньшей мере два солнца, чтобы осветить всю глубину человеческой глупости. Вы еще смеете спрашивать, какие у меня доводы, чтобы умереть! Жалкие людишки! Это я должен вас спросить, какие у вас доводы, чтобы жить.
Робер. У нас? (Ирме.) Может быть, ты знаешь?
Ирма. Нет.
Робер. Живем, вот и все.
Ирма. Раз началось, надо продолжать.
Робер. Все равно умрем. Зачем же торопиться?
Жорж. Слушайте, не упускайте шанса. Дайте мне ваши руки — и в воду! Втроем. Умрем втроем — это одно удовольствие!
Ирма. Но зачем умирать?
Жорж. А что вам остается? Жизнь — это пожар в театре. Bсе ищут выхода, и никто его не находит. Все давят друг друга. Горе тому, кто упадет! Его растопчут. Разве вы не чувствуете, как вас топчут сорок миллионов французов? Я сам топтал других. А теперь меня сшибли с ног, но я не дам себя растоптать. В чем отличие человека от животного? Человек может покончить с собой. Ну, в воду! (Пытается увлечь Робера за собой.)
Робер. Прыгайте первым. Я хочу немножко подумать.
Жорж. Значит, я тебя не убедил?
Робер. Не совсем.
Жорж. Как я опустился! Прежде я умел заговорить любого. (Ирме.) А ты?
Ирма. Нет.
Жорж. Нет?
Ирма. Ни в коем случае!
Жорж. Идем, ты умрешь в объятиях поэта! (Пытается увлечь ее.)
Робер. Стой, стой, это моя старуха, это моя жена! Помогите, помогите!
Жорж (отпуская Ирму). Молчи! Они могут услышать.
На мосту огоньки, свистки.
Робер (увидав свет потайных фонариков). Полиция!
Жорж. Это меня ищут.
Робер. Вы кого-нибудь кокнули?
Жорж (оскорбленно). Разве я похож на убийцу? Я аферист, мошенник.
