Лихас Конечно. Я живым его оставил, Цветущим, сильным, без следа болезни. Деянира В стране родной, иль варварской? Скажи! Лихас В Евбее. В честь кенейского он Зевса Там жертвенник и рощу освящает. Деянира Обета долг? Иль приказанье бога? Лихас (показывая на пленниц) 240 Он дал обет, когда с оружьем бранным Их город он поработить сбирался. Деянира А кто они, скажи мне, и откуда? Мне жаль их — если жалость тут уместна. Лихас Их муж твой, взяв Еврита град, богам Наградой выбрал и себе добычей. Деянира Еврита град? Так под его стенами Весь долгий срок разлуки он провел? Лихас Не весь. Он долго у лидийцев медлил, (Так говорит он сам) — не доброй волей, 250 А купленный. Негодовать не должно На то, что Зевс определил, жена. Он, проданный лидиянке Омфале, Исполнил год (так говорит он сам), И так был уязвлен обидой этой, Что клятву дал виновника ее Поработить с женою и детьми. И слово мужа не пропало даром. Очистившись, дружину он набрал Из люда пришлого — и грянул бой 260 У стен Еврита: всех своих страданий Его считал виной он одного. К нему однажды, как кунак старинный, Он гостем в дом вошел. И что ж? Хозяин Глумился словом и недоброй мыслью, Что гость, владыка всеразящих стрел, Уступит меткостью его сынам, Что он, как раб последний, господину


8 из 51