Деянира(выходит из дому с запечатанным ларцом в руках)Украдкой к вам я вышла, дорогие,Пока с младыми пленницами ЛихасВедет внутри прощальный разговор.Хочу сообщить вам, что я совершила,Хочу участью вашему доверитьГлухую скорбь истерзанной души.Ту деву (только подлинно ли – деву?)Я приняла, как судовщик товар —Товар обидный, купленный ценоюЛюбви моей. И вот теперь нас двое,И под одним мы одеялом ждем540 Объятий мужа; вот какой гостинецГеракл, мой верный, любящий супруг,Привозит мне – за то, что я так долго,Так честно дом скитальца берегла!Хоть гнева не питаю я в душе(Привыкла я к такой его болезни),Но с нею жить в одном и том же браке —Нет, это выше женских сил. К тому жеЕе краса, я вижу, расцветает,Моя – идет на убыль, а мужчиныЛюбовный взор лишь свежестью прикованИ облетевшим брезгает цветком.550 И я боюсь, что будут звать ГераклаМоим супругом, мужем же – ее.Но вновь скажу, что гневаться – не делоРазумной женщины; хочу вам толькоДоверить мысль спасения мою.
Стасим Второй
ХорСтрофа IО вы, что у скал надбрежныхДеянира(поспешно выходя из дому)О милые, как страшно мне! Боюсь,Зашла я слишком далеко в затее.КорифейВ чем дело, Деянира, дочь Энея?ДеянираНе знаю; но боюсь, что вместо благаЯ страшное свершила злодеянье.КорифейУжель про дар Гераклу говоришь?ДеянираДа, про него. О, никому совета670 Не дам – без знанья действовать впотьмах!КорифейКоль можно, объясни, чего боишься.ДеянираРассказ о чуде невообразимомУслышать вам, подруги, предстоит.Тот белый клок овцы прекраснорунной,Которым плащ я дома натирала —Разрушен весь!