
ГВИДО
Попридержи язык, Симоне! Верно,
Ты позабыл о даме? Для ее
Ушей нежнейших эти речи грубы.
СИМОНЕ
И правда, я забылся. Я не буду
Так говорить. Но вы, мой господин,
Купить согласны мантию, не правда ль?
Всего лишь сорок тысяч крон – пустяк
Для сына самого Джованни Барди.
ГВИДО
Договорись с моим дворецким завтра.
Его зовут Антоньо Коста. Сам он
Придет к тебе. Когда сто тысяч крон
Тебя устроят, столько ты получишь.
СИМОНЕ
Сто тысяч крон! Сто тысяч, вы сказали?
О, навсегда отныне и во всем
Я ваш должник. О да! Теперь мой дом
И все, что в нем ни есть, навеки ваше,
И только ваше!
О! Сто тысяч крон!
Возможно ль это? Стану я богаче
Всех остальных купцов. Приобрету
Сады, и виноградники, и земли.
Скуплю все мастерские от Милана
И до Сицилии! Все жемчуга
Из тихих гротов всех морей арабских!
Мой щедрый принц! Любовь моя безмерна!
Просите что хотите – все отдам вам,
Ни в чем не откажу!
ГВИДО
А если Бьянку
Я попросил бы?
СИМОНЕ
Вам шутить угодно.
Она вниманья принца недостойна.
Ее удел – домашние заботы
И пряжа. Так, жена? Не так ли? Так.
Смотри же, прялка заждалась тебя.
Садись за пряжу. Жены не должны
Сидеть без дела дома. В праздных пальцах
Родится сердце праздное. Садись же
За пряжу.
БЬЯНКА
Что мне прясть?
СИМОНЕ
О, что угодно.
Какую-нибудь мантию. В пурпурный
Окрасить цвет и в черный день надеть.
Иль одеяло с бахромою – в нем
Младенец нежеланный может плакать
Неслышим. Или саван благовонный,
Чтоб завернуть покойника. Что хочешь
Пряди, мне все равно.
БЬЯНКА
Порвалась нитка.
И колесо изношено. Не стану
Сегодня прясть.
СИМОНЕ
Сегодня или нет –
Не важно. Значит, завтра. И за пряжей
