
Лаура. Я сама помогла вам добыть эту папку, не так ли?
Томас. Да, но ты клялась, что эти бумаги докажут полностью невиновность Айрин Тейлор. А они заклеймили ее!
Лаура. Я уже говорила тебе – это подлог. Ловкая подделка. У нее много врагов… У каждого из бизнесменов, который стремится честно и открыто вести дела в этой сволочной стране, туча врагов, способных на все. Что касается ченторской катастрофы… Боже мой! Чентерленд всегда был роковым местом. Горные реки, обвалы, оползни – стихия. Там все рискуют, и всем платят за риск втрое.
Томас. Какая стихия? Об угрозе обвала и негодности плотин было известно за три месяца до катастрофы. Заключения экспертов скрыли от всех. Работы продолжались до последнего часа. И даже после того, как плотина рухнула. Жизнь десяти тысяч шахтеров и их семей была брошена на карту ради лишней пригоршни алмазов.
Лаура. Не верю!… Не верю, что все было именно так, как представлено здесь, в этих бумажках.
Томас отворачивается. Бауга, Ясат и Джо, стараясь не прислушиваться к разговору, беседуют вполголоса о своем.
Ясат. С тех пор, говорят, она всегда носит на лице маску, которую ей изготовили в Японии.
Бауга. Вранье все это. Какие там маски?
Джо. Лицо у нее изуродовано, это точно. Мне рассказывали чентерлендские калеки, из тех, кто уцелел.
Бауга. Болтовня, сказки! Человек может напялить на рожу десять масок, но от себя ему не убежать, как тебе не убежать от своей черной кожи.
Джо. А зачем мне от нее убегать? Разве черная кожа не красивее белой?
Ясат (подавив вздох). Черная кожа – проклятие.
Джо. Моя невеста думает об этом иначе.
Томас (Лауре). Итак, ты возражаешь против того, чтобы эта папка была передана в руки журналистов?
