(в сторону)

Вот попался!

Орас

Ну, что ж молчите вы?

Арнольф

Да, знаю, как не знать!

Орас

Он сумасшедший?

Арнольф

Э...

Орас

Так что ж? Как вас понять? "Э", верно, значит "да"? Ревнивец невозможный И лгун? Я вижу, слух идет о нем неложный. Но я Агнесою порабощен вполне; Она - жемчужина, прошу вас, верьте мне, А можно ли отдать прелестное творенье Такому дикарю в его распоряженье? Усилия готов я тратить без числа, Чтоб на зло извергу она моей была. И денег попросил у вас я без стесненья, Чтоб до конца довесть скорее приключенье. Вы сами знаете, - чиниться нет причин, Что золото есть ключ для всех больших пружин, Что нежный сей металл, ведя к немалым бедам, В любви, как на войне, содействует победам. Но вам не по себе, я вижу; отчего? Не одобряете вы плана моего?

Арнольф

Нет, но...

Орас

Беседою могли вы утомиться Прощайте. Скоро к вам почту за долг явиться.

Арнольф

(думая, что он один)

Ведь надо же...

Орас

(возвращаясь)

Еще прошу вас об одном: Ни слова никому об умысле моем.

Арнольф

(думая, что он один)

Что вынес я!

Орас

(возвращаясь)

Меня особенно тревожит, Чтоб не узнал отец: он рассердиться может.


15 из 68