(тихо)

Да, но уйдем скорей, он может все понять. ЯВЛЕНИЕ IV

Сганарель

(один)

Как на лице его отражено смущенье! Конечно, он не ждал такого сообщенья. Я позову ее. Вот лучшие плоды Для воспитателя за все его труды! Да, в добродетели она понавострилась. Подумать: взорами одними оскорбилась! ЯВЛЕНИЕ V

Изабелла, Сганарель.

Изабелла

(входит; в сторону)

Боюсь, любезный мой, горя в таком огне, Моих намерений не уяснил вполне; И я, хотя живу как пленница в оковах, Невольно думаю об извещеньях новых.

Сганарель

Ну вот, я и пришел.

Изабелла

И что ж?

Сганарель

Суди сама О силе слов своих и моего ума. Хотел он отрицать свое к тебе влеченье, Но стоило твоим назвать мне порученье, Он точно онемел и очень был смущен. Сюда, я думаю, не возвратится он.

Изабелла

Так думаете вы? Но я боюсь другого: Пожалуй, хлопотать он нас заставит снова.

Сганарель

Что это в голову могло тебе взбрести?

Изабелла

Едва лишь из дому успели вы уйти, Я подошла к окну, вдыхая воздух свежий, Как вдруг увидела слугу того невежи; На нашу улицу внезапно он вбежал, От имени его привет мне передал, Затем в окошко мне он бросил без стесненья Ларец, а в нем письмо с любовным объясненьем. Не медля, все ему решила я вернуть, Но он тем временем успел уж ускользнуть,


19 из 45