Остальному меня учили постепенно, все разжевывая, и наконец я стал постоянно проявлять фотографии Данкена и делал половину рутинной работы за Чарли. Чарли называл меня “наш лаборант”. “Он смешивает нам реактивы, - говорил он. - Знаток по части работы со шприцем. Внимательно, Филип, один и четыре десятых миллилитра бензолового спирта”. И я точно набирал шприцем небольшие количества реактива и добавлял в проявитель, чувствуя, что я, в конце концов, хоть на что-то гожусь в этом мире.

Помощник помог Стиву надеть куртку, отдал ему его часы и бумажник, и мы осторожно повели Стива к моей машине.

- Я обещал помочь маме разобрать весь тот бардак, когда вернусь. Чертова невезуха.

- Возможно, ей помогут соседи. - Я усадил его в свой новый “Форд”, включил фары и поехал в сторону Аскота.

- Никак не могу привыкнуть, что папы больше нет, - сказал Стив.

- Что случилось? - спросил я. - В смысле, ты сказал, будто он врезался в дерево…

- Да. - Он вздохнул. - Папа заснул за рулем. По крайней мере, так все считают. Других машин не было, ничего такого. Там был поворот или что-то вроде этого, и он не смог повернуть. Просто проехал прямо вперед. Наверное, так и не убрал ногу с педали… Весь перед в лепешку. - Его передернуло. - Он ехал домой из Донкастера. Мама всегда предупреждала его, чтобы он не ездил по автостраде вечером после трудного дня, но ведь он был не на автостраде… он был куда ближе к дому.

В его голосе звучали усталость и подавленность - несомненно, это он и чувствовал. Украдкой глянув на него, я понял, что, несмотря на все мои старания вести машину осторожно, ему больно.

- Он на полчасика зашел к приятелю, - сказал Стив. - Они выпили по паре стаканчиков виски. Так глупо. Просто заснул…

Мы долго ехали молча. Он думал о своем, я - о своем.

- Только в прошлую субботу, - проговорил Стив. - Всего неделю назад…



25 из 252