
- Цел? - сочувственно спросил хозяин.
Я кивнул. Тренер тут же бесцеремонно придушил этот гуманный порыв сочувствия к жокею и повел свою дойную коровку в сторону - не дай Бог, я проговорюсь и скажу правду насчет того, почему лошадь не прыгнула, когда ее заставляли. Я без всякой злобы посмотрел им вслед и пошел к двери весовой.
- Эй, - какой-то молодой человек шагнул мне навстречу, - это вы Филип Нор?
- Верно.
- М-м-м… могу я переговорить с вами?
Ему было лет двадцать пять. Долговязый, словно аист, серьезный, бледнокожий, как конторский служащий. Черный фланелевый костюм, полосатый галстук. При нем не было бинокля, и вообще похоже было, что он не имеет никакого отношения к скачкам.
- Можете, - ответил я. - Если подождете, пока я схожу к доктору и переоденусь в сухое.
- Доктору? - спросил он с встревоженным видом.
- А, обычная проверка. После падения. Это недолго.
Когда я снова вышел, согревшийся и в уличной одежде, он все еще ждал меня. Он был у паддока почти один - все пошли смотреть последний заезд.
- Я… ну… меня зовут Джереми Фолк. - Он извлек откуда-то из черного пиджака карточку и протянул ее мне. Я взял ее и прочел: “Фолк, Лэнгли-сын и Фолк”.
Адвокаты. Адрес в Сент-Олбансе, Хартфордшир.
- В смысле, последний Фолк, - застенчиво указал Джереми, - это я и есть.
- Поздравляю, - ответил я.
Он одарил меня нервной полуулыбкой и прокашлялся.
- Меня послали… ну… я пришел попросить вас… ну… - Он беспомощно замолк. Вид у него был совсем не адвокатский.
- Ну, заканчивайте, - сказал я.
- Попросить вас прийти к вашей бабушке, - нервно выпалил он. Казалось, у него груз спал с плеч.
- Нет, - ответил я.
Он изучающе посмотрел мне в лицо и, казалось, приободрился от моего спокойного вида.
- Она умирает, - сказал он. - И хочет вас видеть.
“Всюду смерть, - подумал я. - Джордж Миллес и мать моей матери. И в обоих случаях ничуточки не жалко”.
