- Шейх и один из его охранников. Ларри Трент. И еще официантка, кажется, она была замужем за конюшенным Джека. Ну и еще несколько человек. Я их не знаю.

- Только не Джейни! - воскликнула опечаленная Флора.

- Точно не знаю.

- Такая молоденькая и хорошенькая. Летом вышла замуж за Тома Уилкенса. Только не она!…

- Кажется, да.

- О Боже, - Флора побледнела еще больше, хотя, казалось, бледней было невозможно. - На шейха мне плевать. Конечно, нехорошо так говорить. И потом, мы потеряли его лошадей. Но я была знакома с ним всего несколько часов, и он мне безразличен. Но Джейни…

- Мне кажется, вы должны поговорить с Томом Уилкенсом, - сказал я.

Секунду она молча смотрела на меня, затем встала и вышла в сад. Через окно я видел, как она подошла к парню в футболке и обняла его за плечи. Он развернулся и крепко и отчаянно обнял ее. Интересно, мельком подумал я, кто из этих двоих испытал сейчас большее облегчение.

Я свалил объедки и огрызки в мусорное ведро, остального трогать не стал, как она просила. Затем вышел из дома и побрел к своему фургону, ехать домой. И уже отпирал дверцу, как вдруг рядом, словно из-под земли, возник совсем молоденький констебль.

- Простите, сэр, - сказал он, держа наготове блокнот и ручку.

- Да?

- Ваше имя, сэр?

Я назвал имя и адрес. Он записал.

- Вы находились в шатре, сэр, когда произошел инцидент?

Инцидент, о, Господи!…

- Нет, - ответил я. - Я был здесь, возле своей машины.

- О!… - Глаза его оживились. - В таком случае, будьте добры, сэр, подождите здесь. - И он куда-то умчался и вскоре вернулся в сопровождении человека в штатском, который неспешно вышагивал за ним, ссутулив спину.

- Мистер… э-э… Бич? - осведомился коротконогий немолодой мужчина. Никакой агрессии в голосе.

Я кивнул.

- Да.

- Так вы были здесь, на лужайке, когда все это случилось, верно?

- Да.



27 из 303