
- Ладно, тогда расскажи, что ты делал с тех пор, как полицейские уехали от тебя в прошлую пятницу.
- Думал. - И раздумья эти были невеселыми, судя по тому, как печально звучал сейчас его голос.
- М-м… о том, из-за чего убили Мойру?
- Вот именно.
Я спросил напрямик:
- Потому, что она собиралась отсудить половину твоего состояния?
Малкольм неохотно согласился:
- Да.
- Ее смерть была выгодна в первую очередь твоим прямым наследникам. Твоим детям.
Он промолчал.
- А также, вероятно, их мужьям и женам, а кроме того, трем ведьмам.
- Я не хочу этому верить, - сказал отец. - Как я мог породить убийцу?!
- Так же, как и другие.
- Ян!
По правде говоря, я не слишком хорошо знал своих сводных братьев и сестер, кроме бедного Робина, чтобы с уверенностью что-либо утверждать относительно них. Я со всеми поддерживал ни к чему не обязывающие светские отношения, но ни с кем не был особенно дружен. Слишком много склок и ругани: дети Вивьен терпеть не могли детей Алисии, дети Алисии точно так же относились к ним и ко мне. Вивьен ненавидела Джойси, Джойси ненавидела Алисию, причем самой черной ненавистью. В свое время Куши выдворила всю эту свору из дома Малкольма. В результате буря всеобщего негодования обрушилась на меня, которого она оставила при себе и воспитывала как собственного сына.
- А кроме раздумий, - продолжил я, - чем еще ты занимался с вечера прошлой пятницы?
- Когда полицейские уехали, я… я… - Малкольм замолк.
- Тебя снова начало трясти?
- Да. Ты понимаешь, в каком я был состоянии?
- Может, я и редкостный тупица, - сказал я, - но не полный идиот. Мне бы начало казаться, что убийца бродит в темноте где-то поблизости, выжидая, когда я останусь один, чтобы снова на меня напасть.
Малкольм судорожно сглотнул.
