Викки так и сидела у камина. Грэг с несчастным видом стоял около нее.

- Так, - сказал я, вручая им пледы, - укутайтесь хорошенько, а я посмотрю, что там есть на кухне в плане спиртного.

- Может быть, «Джонни Уокер»? - высказал пожелание Грэг.

- Поищу.

Теперь все двери были открыты, кроме двух, еще не исследованных. Как выяснилось, одна из них вела в кладовку, где хранились половые щетки, садовые принадлежности и цветочные горшки, а другая - в холодную, чистую кухню с белой пластиковой мебелью и полом, выложенным белым и черным кафелем. На стоящем посередине столе я обнаружил первые признаки недавнего присутствия человека: неначатую коробочку чая, какой-то заменитель сахара и раскрашенный в шотландскую клетку пакет с песочным печеньем. Холодильник был пуст, если не считать молока в картонной упаковке. Как выяснилось при более тщательном изучении содержимого буфета, кроме обычной кухонной утвари, там было много домашнего джема, всевозможных концентрированных супов и разных рыбных консервов, в основном тунца.

Я вернулся к Викки и Грэгу, которые теперь угрюмо сидели, закутавшись в синие, усеянные белыми маргаритками, пледы.

- Одноразовый чай или растворимый кофе? - предложил я.

- Чай, - отвечала Викки.

- А «Джонни Уокер»? - с надеждой поинтересовался Грэг.

Я улыбнулся, умиляясь его простодушию, и продолжил поиски. Но ни в столовой, ни в кухне, ни в гостиной ничего спиртного обнаружить не удалось. Я приготовил обоим чай и вместе с песочным печеньем и плохими новостями отнес его в маленькую гостиную.

- Вы имеете в виду, вообще ничего? - разочарованно воскликнул Грэг. - Даже пива?

- Я не нашел.

- Они его спрятали, - неожиданно вставила Викки. - Наверняка у них есть.

Может, они, то есть владельцы, кем бы они ни были, так и сделали, но, с другой стороны, набитые продуктами буфеты стояли незапертыми, и в доме не осталось ничего, что я не смог бы открыть.



33 из 285