— Я не хотіла вас образити. Мабуть, я надто люблю придивлятися до людей.


— Ну, а це вам ні про що не говорить? — він поплескав по цифрі «451» на рукаві своєї вугляно-чорної куртки.


— Говорить,— прошепотіла вона й пришвидшила ходу.— Ви коли-небудь бачили ракетні автомобілі, що мчать ген там, по бульварах?


— Хочете змінити тему?


— Мені іноді здається, що водії тих автомобілів не знають, що таке трава чи квіти, адже вони бачать їх тільки на великій швидкості,— сказала дівчина.— Покажіть їм зелену пляму, й вони скажуть: ага, це трава. Рожева пляма? Розарій! Білі плями — будинки, брунатні — корови. Одного разу мій дядько спробував їхати по шосе повільно — сорок миль на годину. То його на два дні посадили до в’язниці. Смішно, правда ж? І водночас сумно.


— Ви надто багато думаєте,— мовив Гай зніяковіло.


— Я рідко коли дивлюсь телевізійні передачі, не ходжу на автомобільні гонки й не буваю в парках розваг. Певне, тому в мене досить часу для всяких безглуздих думок. Ви бачили за містом рекламні щити завдовжки двісті футів? А ви знаєте, що колись вони були завдовжки двадцять футів? Тепер же автомобілі мчать так швидко, що реклами довелося подовжити, а то їх ніхто не зміг би прочитати.


— Ні, я цього не знав! — Монтеґ коротко засміявся.


— А я знаю ще щось, чого ви, мабуть, не знаєте. Вранці на траві лежить роса.


Він намагався пригадати, чи чув колись про це, і раптом розсердився.


— А коли подивитися туди,— вона кивнула на небо,— то можна побачити маленького чоловічка на місяці.


Але він не знати вже коли дивився на небо.


Далі вони йшли мовчки; вона замріялась, а він, відчуваючи досаду й ніяковість, докірливо поглядав на неї.


Вони підійшли до її будинку — всі вікна в ньому світилися.



6 из 142