
Джордан не предпринимал попыток остановить ее.
- Черт побери, Джордан! - взорвался Баксли. - Хватайте ее! Держите!
Мейсон обнял Катерину за талию, девушка встала между ним и Деллой Стрит. Адвокат снова повернулся к Баксли и Джордану.
- Теперь мисс Эллис находится под моей защитой, - заявил Мейсон.
Баксли целенаправленно двинулся к двери.
- Вы не увезете ее отсюда! - крикнул он.
- Хотите поспорить? - спросил Мейсон.
- Джордан, сделайте что-нибудь! Черт подери, сделайте хоть что-нибудь! - взмолился Баксли.
- Мистер Джордан считает, что удача в настоящий момент не на его стороне, - заметил Мейсон.
Джордан сделал шаг назад и что-то прошептал Баксли.
- Пойдемте, Кит, - повернулся Мейсон к своей клиентке.
Адвокат проводил Деллу Стрит и Катерину Эллис до своей машины.
- Я не могу уехать отсюда, мистер Мейсон, - сказала Катерина. - У меня с собой ничего нет - даже зубной щетки. Я...
- Вы уезжаете, - заявил Мейсон. - На кон поставлены гораздо более важные вещи, чем зубная щетка. Я вижу, что сумочка у вас при себе.
- Да, я не выпускала ее из рук на протяжении всей схватки.
- И что это была за схватка?
- Словесная.
- Что вы сказали?
- Ничего, кроме того, что вы мне велели. Я утверждала, что не брала никаких денег и буду отвечать на вопросы только в присутствии своего адвоката, потому что не виновна ни в каком преступлении и считаю, что они не имеют права допрашивать меня. Я повторяла все это снова и снова.
- Молодчина! - похвалил Мейсон.
- Она трясется, как лист на ветру, - заметила Делла Стрит, обнимавшая Катерину Эллис за плечи.
- Знаю, - кивнул Мейсон. - Сейчас мы направимся туда, где сможем поговорить.
- Куда? - поинтересовалась Катерина. - В ваш офис?
- Это слишком далеко. К первому приличному отелю. Вы там разместитесь, а мы займемся тем, что доставим ваши вещи. Вы работаете сегодня вечером, Кит?
