
– Y también para luchar durante generaciones, durante siglos, con objeto de producir lo imposible: el tulipán negro perfecto, la rosa azul, el narciso rojo.
– ¿Está diciendo que piensa exhibir algo de eso en la feria de Chelsea?
– No, porque como ya le he dicho, nosotros cultivamos fucsias.
– ¿Y cuál es la fucsia más importante?
– Una fucsia doble de color amarillo perfecto. Se convertiría en portada de todas las revistas de jardinería.
– ¿Y si quieren una flor amarilla, no sería más fácil plantar… no sé, las peonías no son amarillas?
– Estamos hablando de plantas exóticas, señora Johnson. No de simples hierbas.
– ¿Y es en eso en lo que su padre pasa el tiempo?
– Lleva en ello toda su vida.
– ¿Y puedo sugerir que haga algo más práctico, como buscar la forma de reducir el descubierto en su cuenta corriente? Mi predecesor en este banco era muy… afable por lo que veo, pero voy a serle franca, señorita Gilbert: yo no puedo permitir que la situación continúe como hasta ahora.
A Fleur se le encogió el estómago.
– El banco no va a perder dinero. Hemos puesto nuestra finca como aval, de modo que el riesgo es sólo para nosotros.
– Es una finca agrícola, terreno rústico. No se puede construir en ella, señorita Gilbert. Su valor en el mercado no es tan importante. Por eso le he pedido a un perito que haga una evaluación. Se pondrá en contacto con usted esta misma semana.
– Y supongo que añadirá su factura al descubierto -dijo Fleur, intentando disimular su rabia-. Así no vamos a ningún sitio.
– Mi deber es proteger al banco -replicó Delia Johnson, levantándose.
– Necesitamos dos meses -insistió Fleur, sin moverse-. Tenemos que llegar a la feria de Chelsea con la nueva variedad de fucsia.
– ¿Y cuál sería el gasto?
– No nos cobran por el puesto en la feria, pero hay costes, claro. El transporte, el alojamiento, el diseño del catálogo… Todo eso está aquí, en este informe -dijo Fleur, sacando una carpeta del maletín-. Es una pequeña inversión a cambio de la publicidad que conseguiremos en televisión, en la radio y en los periódicos locales.
