Viņš paņēma vēl dažas no mēģenēm. Kad tās sa­kratīja, ūdens visās saduļķojās.

—          Vai esat pārliecināta, ka Kaufmanis jūs nav piemānījis? Varbūt visi paraugi paņemti vienā vietā? — Flemings izsmējīgi jautāja.

Doneja noliedzoši pakratīja galvu.

—          To Kaufmanis nekad nedarītu. Viņu taču iz­rīko «Intel», nevis es. Un jūs pats zināt, kāds viņš ir. Ja viņa saimnieki pavēlētu atvest ūdeni no Ant­arktikas, viņš izdarītu arī to. Bet paskatieties, kas notiek, ja duļķainais ūdens iekļūst skaidrā jūras ūdenī.

Doneja paņēma tīru mēģeni, ielēja mazliet skaidra ūdens un tad piepilināja divus pilienus duļķainā. Pienainie pilieni acumirklī izšķīda un pazuda. Do­neja iestiprināja mēģeni statīvā, aiz kura atradās reflektors.

—    Paskatieties nu!

Ūdens mēģenes lejas daļā pamazām saduļķojās, tad duļķes kāpa aizvien augstāk un augstāk, līdz viss ūdens kļuva tikpat necaurspīdīgs kā pārējās mē­ģenēs.

—           Diez, kā tas patīk zivīm, — Flemings norūca. — Vai jums ir kāda nojausma, kas tas īsti ir?

—    Baktērija. Panāciet šurp!

Flemings sekoja Donejai pie galda, kur viņa ie­slēdza apgaismojumu un nostādīja fokusā mikro­skopu.

—    Pavērojiet šo stikliņu!

Flemings ieskatījās mikroskopā, noregulējaī asumu un tad klusu iesvilpās. Uz stikliņa vibrēja apaļš organisms. Tas auga augumā acīm redzot un tad sadalījās. Pēc kādas pusminūtes notika atkal jauna dalīšanās. Flemings pacēla galvu.



9 из 123