
— Deventrija vēl darbojas, ser, — zinātnes ministrs atbildēja. — Tur ir armija ar vairākām pārvietojamām elektrostacijām. Ar īsajiem viļņiem mēs noteikti varēsim raidīt Azaranai.
Speciālo vēstījumu angļu un arābu valodā B.B.C. raidīja visu nakti ik pēc stundas. Lielākā daļa no pirmā raidījuma sasniedza Azaranu. Tad pēc Gam- bulas personiska rīkojuma raidījumu sāka traucēt.
Gambula uzaicināja Kaufmani savā kabinetā noklausīties raidījuma ierakstu.
«Londona raida Azaranas valdībai un tautai,» atskanēja tāla, atmosfēras traucējumu izkropļota balss. «Mums nepieciešama jūsu palīdzība. Eiropas kontinents ir izpostīts, visai pasaulei draud katastrofālas atmosfēras izmaiņas, kas jau sasniegušas arī jūsu zemi. Gaisu, kas nepieciešams elpošanai, absorbē jūras ūdens. Ja tuvāko pāris nedēļu laikā šo postošo parādību nevarēs novērst, būs jāmirst miljoniem cilvēku. Desmitiem tūkstošu cilvēku mirst jau tagad. Mūsu zeme ir smagi izpostīta. Trīs ceturtdaļas no Holandes ir pārplūdinātas. Paisuma vilnis izpostījis Venēciju. Ruānas, Hamburgas, Di- seldorfas vairs nav.»
— Diseldorfa, — Kaufmanis atkārtoja šo vienu vārdu, un viņa sejas muskuļi saspringa.
Gambula nepievērsa viņam ne mazāko uzmanību, klausīdamās tikai ierakstu.
«Pašlaik Atlantijas okeānā trako milzīgas vētras, kas virzās uz Eiropu. Lai darītu galu šīm dabas katastrofām, mums nepieciešama jūsu palīdzība.»
Balss pazuda juceklīgā, griezīgā troksnī. Gambula izslēdza atskaņotāju.
— Šai vietā mēs raidījumu sākām traucēt, — viņa paskaidroja. — Es gribu, lai jūs, Kaufmani, izskaidrotu man, kā viņi uzzinājuši, ka mums ar visu to ir kāds sakars.
Kaufmanis stulbi blenza uz viņu.
— Diseldorfa, — viņš atkārtoja. — Manas mājas… mans vecais tēvs . ..
