
— Так вы говорили с Кемпом, прежде чем отправиться на ледник?
— Да, но не знаю, поверил ли он мне.
Теодор Кристен снова услышал замирающий голос Кемпа, шепчущий имя Сандры. Он просто забыл передать, что говорил с ней. Не была ли эта забывчивость причиной новой трагедии на леднике?
— Когда вы слышали голос, утром?
— Снег на Мюракле горел огнем. Солнце ушло за вершины, вместе с ним ушли и мои видения, Кристен. Только голос остался, слабый, зовущий голос…
— Вы поняли, откуда он мог звучать?
— Да. Я сидела у открытого окна. Мы часто сиживали там с Джулио и детьми. Голос донесся не изнутри, а скорее с улицы. — Сандра произнесла это медленно, словно с трудом вспоминая. — Вы думаете…
— Я о многом думаю, Сандра. И к леднику вы пошли за час до заката?
— До заката я успела дойти до Розовой скалы.
— Зачем вы шли? Хотели увидеть Джулио?
— Не знаю. Помню только огни и громкие голоса. Потом вы позвали меня…
— Вы мне сказали, что видели не Джулио, а дьявола Молчащих скал. В широкополой шляпе, широком плаще и с острым когтем на очень длинной лапе.
Сандра задрожала:
— Зачем вы напоминаете мне?
— Вы говорили это?
— Господи… Да, но я его не узнала.
— Он был похож на Исмея, или на Амелотти. или на Джулио?
— Ни на кого не похож… только на дьявола!
— А его коготь… Это не мог быть кинжал?
Сандра закрыла лицо руками и зарыдала.
— Комиссар Кристен, не мучайте меня!
