“Surely.” The professor trundled out a typewriter on a little table. A wire trailed from it. He explained, “It is necessary to use an electric typewriter as otherwise the physical effort would be too great. It is also necessary to wire little Rollo to this transformer.”

He did so, using as leads two electrodes that protrudedan eighth of an inch through the fur on the little creature's skull.

“Rollo,” he said, “was subjected to a very delicate brain operation in which a nest of wires were connected to various regions of his brain. We can short his voluntary activities and, in effect, use his brain simply as a computer. I'm afraid the details would be-”

“Let's see him type,” said Hoskins. “What would you like?”

Hoskins thought rapidly. “Does he know Chesterton's 'Lepanto'?”

“He knows nothing by heart. His writing is purely computation. Now, you simply recite a little of the piece so that he will be able to estimate the mood and compute the consequences of the first words.”

Hoskins nodded, inflated his chest, and thundered, “White founts falling in the courts of the sun, and the Soldan of Byzantium is smiling as they run. There is laughter like the fountains in that face of all men feared; it stirs the forest darkness, the darkness of his beard: it curls the blood-red crescent, the crescent of his lips; for the inmost sea of all the world is shaken by his ships-”

“That's enough.” said Torgesson. There was silence as they waited. The monkey regarded the typewriter solemnly.

Torgesson said, “The process takes time, of course. Little Rollo has to take into account the romanticism of the poem, the slightly archaic flavor; the strong sing-song rhythm, and so on.”

And then a black little finger reached out and touched a key. It was a t.

“He doesn't capitalize,” said the scientist, “or punctuate, and his spacing isn't very reliable. That's why I usually retype his work when he's finished.”



47 из 209