Это было не то, что я искал. Я перешел на другую сторону улицы и направился в восточном направлении, к следующему. Этот был уже более похож на магазин, который мне требовался. Небольшая лавчонка, уставленная полками с книгами от пола до потолка. Четверо или пятеро книгочеев листали новые издания, оставляя следы пальцев на новехоньких обложках. Никто не обращал на них внимания.

Протолкавшись между ними, я прошел за перегородку и наткнулся на низенькую брюнетку, читавую за столиком какую-то юридическую книгу.

Я положил перед ней открытый бумажник и дал возможность взглянуть на прикрепленный к его клапану значок. Она посмотрела на него, сняла очки и отклонилась назад, удобнее устроившись на стуле. Я спрятал бумажник в карман. У нее было утонченное лицо очень умной еврейки. Она молча смотрела на меня.

- Не окажете ли вы мне одну услугу? - спросил я. - Маленькую услугу.

- Трудно сказать. А в чем дело? - У нее был мягкий глухой голос.

- Вы знаете магазин Гейгера? В двух кварталах отсюда, на запад?

- Кажется, я проходила там несколько раз.

- Это книжный магазин, - пояснил я. - Но не такой, как ваш. Впрочем, вам это, очевидно, хорошо известно.

Она ничего не ответила, лишь слегка искривила губы в презрительной гримасе.

- Вы знаете Гейгера в лицо? - спросил я.

- Весьма сожалею, но я не знаю мистера Гейгера.

- А вы не могли бы сказать мне, как он выглядит?

Ее губы искривились чуть больше.

- А я должна?

- Нет, конечно, не должны. Если вы не желаете, я не могу вас заставить.

Она посмотрела на дверь в перегородке и снова откинулась на спинку стула.

- На вашем значке была выбита звезда шерифа?

- Его добровольный помощник. Но это ничего не значит. И стоит не больше понюшки табака.

- Понятно. - Она достала из ящика стола пачку сигарет, вытащила одну, раскатала в пальцах и взяла ее в рот. Я поднес ей зажженную спичку. Она поблагодарила и посмотрела на меня сквозь облачко сигаретного дыма. - Вы хотите знать, как он выглядит, но не хотите лично встретиться с ним? осторожно спросила она.



23 из 196