Так начинается каждый день:

Без меня,

Без тебя,

Без заступника

На земле и в небе.


ПРОЩАЙТЕ, ТЕРРОРИСТЫ!

Прощайте навсегда, аорты Бога.

У нас отныне — разная дорога.

Последний шанс испачкаться в крови

Я с радостью на волю отпускаю.

По явкам, словно по следам любви,

Брожу — и горы взором задеваю.


Прощайте, террористы! Мысль моя

За смыслом бытия летит нередко.

А свежей крови жаркая струя

Давно усопшего тревожит предка —

Милутина. Простым и кротким был он.


Как из первоистока, из могилы

тает его любовь к живым ручьям,

Доверчиво впитавшим отсвет неба,

И к птичьим голосам, и к корке хлеба,

Которой он довольствовался сам.


И взгляд его, коснувшийся высот,

Потомков увлекая к небесам,

Меня преображает и зовет.


Я не могу делить безумье ваше

И не желаю пить из вашей чаши!

Слепое исступление храня,

Стреляйте в сильных мира без меня,

Сгервятники, как мерзок мне ваш пыл.

Мир изнемог без веры и без сил.

Клубится мрак распада, дикий мрак,

И дьяволы творят свой страшный брак.


Душа моя исполнена печали

И свет небес и за родные дали.


Прощайте же! Распалась грань миров,

И тщетно мое сердце встрепенулось,

Гудя, как шмель, над чередой веков:


История спиной к нам повернулась.

В кого ж стрелять? Эпоха зла и тьмы

Свой главный позвонок скрывает к ночи.

И снежный саван будущей зимы

Грядет, как исполнение пророчеств…


Переводы с сербского Андрея Базилевского («Всеосень», «Сараево», «Ад», «Опасный сон»), Игоря Числова («Мои права») и Андрея Голова («Прощайте, террористы!»)

Владислав Шурыгин КРЕСТНЫЙ ПУТЬ КАРАДЖИЧА



29 из 103