Дополнение к Путешествию на Запад

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Вся бездна созданий — предвечноединого плоть; Предвечноединое объемлет землю и твердь. Для здешнего мира отверз проницательный взор; Хотел бы постигнуть природу рек и хребтов Краснеют пионы, зловредно Страсть-Рыбы дыханье; Великий Мудрец не спешит посылать поминанье.

 В этой главе рассказывается о том, как Страсть-Рыба учинила смуту и ввела в соблазн Ум-Обезьяну. Вглядитесь: нескончаемый поток мирских страстей — все равно что плывущие облака и обманчивые сновидения.

Сказывают, что, с тех пор как Танский монах и три его ученика миновали Огнедышащую гору, прошло немало времени, дни складывались в месяцы, и снова наступила пора весенней зелени. Танский монах сказал:

— Мы шли без отдыха днем и ночью, не зная даже, сподобимся ли когда-нибудь лицезреть Будду. Эй, Укун, ты уже несколько раз хаживал на Запад, скажи, долго ли нам еще идти? И сколько чудищ нам еще предстоит встретить?

— Не беспокойтесь, учитель, — ответил Сунь Укун. — Если мы, ваши ученики, взялись за дело, нам не страшно даже чудовище величиною с небо!

Едва он это произнес, как перед их взором открылась дорога в горах. Повсюду цветы — и только что опавшие, и уже увядшие, — ярким ковром устилали они землю, стволы бамбука склонились над тропой, а в лучах солнца ярким огнем горел огромный куст пионов. 

Цветов опавших дивный ковер схож с волшебной парчою, Повсюду увядшие лепестки спорят прощальной красою. Зато расцветшие чудо-цветы солнце встречают улыбкой, От ветра стойко хранят росу в бутонах обманчиво-зыбких. В небесных высях плывут облака,


1 из 104