
"У малого три любовницы, - две - наглые, красивые твари, а третья дура. Сам он - прохвост. Он подделал три моих векселя. Меня он ненавидит, согласно его речи в Спартанском клубе. Сколько получил он за это выступление - неизвестно, но сплетен развел порядочно и провалил меня в окружном списке. Для такой компании мой миллион - короткая жвачка".
- О! Надеюсь, доктор... Дядя! Вы спасены?! - с натугой вскричал племянник.
- Подожди. Мне жалко вас, - тебя, милый, и Бетси, очень жалко...
- Дядя! - разученно зарыдал Вениамин, - скажите, что этого не будет... что вы пошутили!
- Нисколько. Вы должны примириться с судьбой.
- Боже мой?!
- Да.
- Итак - примириться?! Родной и дорогой дядя...
- Хорошо, спасибо. Я хочу сказать, что моя болезнь прошла спасительный кризис, и я, через сутки, самое большое, - снова буду петь басом "Ловцы жемчуга".
Вениамин оторопел. Прилив грубой злобы заставил его вскочить, но он вовремя перевел порыв этого чувства в нескладное ликование:
- Вот свинья Димен!.. Он мог бы сказать нам... Не мучить нас! Поздравляю, милый дядя! Живи и работай! Я ожидал этого!
Лорх посмотрел на темную замочную скважину, достал через силу из-под подушки револьвер и выпалил в потолок.
Племянник отпрыгнул. За дверью раздался визг: там кто-то упал. Вениамин, открыв дверь, показал себе и Лорху растянувшуюся Бетси.
- Как вы любите это дело, Бетси! - кротко сказал Лорх.
- Дура! - зашипел брат сестре, подымая ее. - Спокойной ночи, дядя! Вам теперь нужен покой!
- Как и вам, - холодно сказал Лорх.
Родственники ушли. В гостиной Бетси заплакала тяжелыми ненавидящими слезами. Вениамин вынул из букета розу, понюхал и свернул цветку венчик.
- Он врет. Он злобно мучает нас, - сказал племянник. Бетси высморкалась. Они сели рядом и стали шептаться.
III
По приказанию Лорха, кровать была передвинута к окну. Стояли жаркие ночи.
