
– Это надо обдумать, – заключил Эполар.
Все переглянулись, кроме Треффэ, разглядывающего свои ногти. Эполар подошел к креслу и сел.
– Как вам удалось установить его маршруты?
– Тайная слежка, – сказал д'Арси.
– Тайная? Этот тип большую часть времени находится под наблюдением французских служб, не говоря уже его собственных телохранителях. Вы уверены, что сами не попали под наблюдение?
– Мы действовали с максимумом предосторожностей. Мы использовали "ситроен" Треффэ, и жандармы еще ни разу не побеспокоили нас.
Эполар повернулся к Треффэ.
– Вам не наносили каких-нибудь неожиданных визитов, например, из газовой службы? Или что-нибудь в этом духе?
– Нет.
Эполар потер нос. Он посмотрел по очереди на каждого из присутствующих.
– Я бы хотел заглянуть в ваши личные дела, – сказал он. – Как и почему вас взяли на заметку...
Он взглянул на Буэнвентура.
– Одно время ты и д'Арси были на мушке. Чем тогда кончилось?
Буэнвентура пожал плечами.
– Меня вызывали дважды в шестьдесят восьмом. В Париже и Флене. И оба раза это был Божон.
– Меня ни разу, – сообщил алкоголик.
Эполар опросил других. У Треффэ ни разу не было контактов с полицией. У Мейера тоже.
– С этой стороны все чисто, – заключил Эполар.
Глава 8
В понедельник утром негодяй Дюкатель не подготовил сообщения о Габриэле Марселе.
– Месье, у меня не было времени, – объяснил он.
Он молча усмехался, показывая свои желтые кривые зубы, похожие на собачьи клыки. Треффэ смерил его презрительным взглядом. Он был бессилен перед этим отпрыском богатых родителей, чья благотворительность распространялась на коллеж. Дурак был неуязвим.
– В таком случае, мой юный друг, я попрошу вас приготовить его к пятнице, – сказал Треффэ.
После этого он встал и начал читать лекцию о современном рационализме и его течениях, при этом ему с трудом удавалось побороть сон.
