На крыше пестрели красные, желтые и зеленые зонтики, составляющих одно целое с металлическими столами, выкрашенными ослепительно белой краской. Дюжина шезлонгов окружала плавательный бассейн. Официант в красной курточке нес поднос с напитками. Толстый пожилой мужчина подставлял свое белое пузо под лучи заходящего солнца. Молодая девица возлежала на пластиковом шезлонге, её тело, прикрытое только тоненькой полосочкой бикини, сверкало подобно начищенной меди.

- Боже мой, - прошептал человек. - Боже мой!

Он не отрывал от неё глаз, мощная оптика подчеркивала её формы. Поиграв с глубокой тенью между выпуклостями грудей, он опустил прицел на её бедра. Резко задержав дыхание, он медленно... медленно... удовлетворенно выдохнул.

Любовь...

Снисходишь ты, когда тебе угодно,

И сердце бедное стремит себя в силки,

Безжалостно пытаешь и играешь им свободно,

Но без тебя и этих мук - умрем мы от тоски.

Девушка пела, её губы беззвучно шевелились в мечтательной полуулыбке на прекрасном юном лице. Ее звали Сандра Бейсон. Она жила в 814 номере "Пасифик Инн" с неким юристом, и они не были мужем и женой. Она строила известные планы на этот счет, однако в данный момент они занимало её куда меньше, чем бездумная лирическая мелодия, струящаяся из транзистора в изголовье.

Когда мелодия кончилась и динамик задребезжал от возбужденного разглагольствования торговца автомобилями в ежедневной передаче городских новостей, Сандра Бейсон потянулась длинной ухоженной рукой и выключила приемник. Затем она встала, провела обеими руками по обнаженным бедрам и талии. Кожа была липкой и лосьон для загара, который она так усердно втирала в тело все утро, издавал неприятный, кислый запах. Было уже около четырех, в воздухе чувствовалась прохлада, но бассейн подогревался и его бирюзовый блеск обещал тепло и свежесть. Сандра Бейсон помчалась к бассейну, замелькали длинные стройные загорелые ноги.

- Сука, - раздраженно выпалил человек, теряя девушку из поля зрения. Он резко повел стволом влево, двигая ружье слишком быстро, смазав все в одно цветовое пятно. Потом замелил движение и остановился на бирюзовых волнах. Гладкое бронзовое тело скользило мимо, разрезая волны, словно блестящий стремительный дельфин.



4 из 116