- Я не сомневаюсь в этом - и не хотел бы усомниться, - строго ответил банкир. - Посыльный вашего брокера принёс чек. Боюсь, ростовщику это не понравится. Опыт показывает, что они не любят иметь дело с чеками. С другой стороны, я не доверил бы Джастину такую сумму наличными. И я не хотел бы, чтобы вы носили при себе такие деньги... - Он потёр переносицу, снял очки, тщательно протёр их и снова надел. - Честно говоря, я не знаю, как поступить. Я не привык к такого рода сделкам.

- Я думала, Сэнди мне поможет.

- Сэнди?

- Сэнди Путнэм. Он работает у мистера Бигэма.

- Ах, да, помню. - Он побарабанил холёными пальцами по столу. Господи, как же я не хочу выпускать вас на улицу с такой суммой! У вас дома есть сейф, не правда ли?

- Есть; но его откроет и ребёнок шпилькой для волос.

- А где вы храните свою долю драгоценностей?

- Здесь. В банковском сейфе.

- Ах, да, конечно. Эмми! Я очень хочу, чтобы вы осознали: нельзя разгуливать по городу, имея в сумочку столько денег! Я настаиваю!

- Понимаю. - Эмми лукаво усмехнулась. - Когда-то вы мне говорили, что нельзя иметь при себе больше трёх долларов.

- Ну, теперь вы выросли, и я думаю, что эту сумму можно увеличить до двадцати. Но не больше! И если кто-то попытается вырвать у вас сумочку - не сопротивляйтесь. Конечно, у вас там ключи и клубные карточки с вашим адресом. Но ведь всегда можно сменить замки...

Эмми послушно кивнула. Ей было смешно, но в то же время она испытывала признательность.

Мистер Эллердайс тяжко вздохнул:

- Но эти деньги... подозреваю, что это всё-таки будут наличные. Иного пути я не вижу. Распишитесь здесь, Эмми.

Она поставила подпись, и банкир нажал накнопку. Вошла эффектная молодая женщина. Мистер Эллердайс протянул ей чек:

- Наличными.

Женщина глянула на сумму, и брови её сами собой поползли вверх. Это не укрылось от взгляда мистера Эллердайса.



52 из 204