На антресолях ангара устроены небольшие конторки, куда нас и приглашают. Здесь Захри зажигает свет и указывает нам на грязный диван и стулья.

— Вот здесь вы устроитесь, — переводит Ира. — Туалет внизу, постарайтесь не высовывать из ангара носа. Мы скоро привезем ваших друзей…

— Хорошо.

Захри уходим, Ира осторожно присаживается на стул.

— Как здесь грязно и противно пахнет?

— Потерпи, может сегодня все закончатся и мы отправимся на родину.

Часов в одиннадцать в ангар въезжают две машины, это развалина Захри и черный «Форд». К нам на антресоли поднимается Шкловский с двумя черноволосыми мужиками и сам Шимали.

— Привет Ирочка, здорово Петр, — майор крепко пожимает нам руки. — Вот посмотрите, кого я привез. Это ребята из израильской разведки, согласились нам помочь. Фамилии и имена свои они просили не оглашать.

Ребята кивают нам головами.

— Ирочка, — продолжает Шкловский, — спроси у Захри, что он выяснил и как он предлагает нам действовать?

Захри кивает головой.

— Алихан собрал свою бомбу в бывшем цехе химического завода и сегодня вечером ждет транспорт, чтобы отправить ее за границу.

— Это точно к нам, — вдруг по-русски сказал один из израильтян, — вчера к нам поступил сигнал, что посылка из Ирака должна вот-вот прийти в Палестину.

— У вас есть предложение, как мы возьмем бомбу? — продолжает спрашивать майор.

— Нападем на цех. Другого пути нет, — отвечает Захри.

Он подходит к железному шкафчику у дивана и открывает ключом дверцу. Две полки забиты оружием, здесь автоматы, пистолеты, коробки с патронами и даже гранатомет, на третей полке стопка бронежилетов. Израильтянин подходит к шкафчику и рассматривает оружие.

— Неплохо. А когда вывозят бомбу, по времени известно?



32 из 42