Старик не отвечал. "Он умирает", - мелькнуло в голове у девушки, и внезапный, неведомый доселе страх овладел ею. Живо поднявшись, она бросилась к брату и попыталась разбудить его. Он только застонал во сне. В отчаянии она огляделась вокруг, потом подбежала к дверному отверстию:

- Филип!

Никакого ответа. Через длинный узкий ход она выбралась наружу. Уже стемнело, и в нескольких футах от хижины ничего не было видно. Она торопливо оглянулась назад, а потом, как видно совсем потерявши голову, ринулась во тьму. В ту же минуту две фигуры вышли из тени и скользнули в хижину. Это были миссис Брэкет и мистер Дамфи.

Их можно было принять за двух крадущихся хищных зверей - так осторожны, дерзки и в то же время опасливы были их движения. То они передвигались на ногах, то припадали на четвереньки. Они метались по хижине, сталкивались в полутьме, награждали друг друга тумаками и плевками, шныряли по углам, рылись в гаснущих углях, в остывшей золе, перебрасывали одеяла и бизоньи шкуры, оглядывали и обнюхивали все, что попадало им под руку. Признав свое поражение, они злобно воззрились один на другого.

- Сожрали, будь они прокляты! - хрипло прошептала миссис Брэкет.

- Не похоже было на съестное, - возразил Дамфи.

- Ты же сам видел, как девчонка вынула эту штуку из огня?

- Да.

- И потерла об одеяло?

- Да.

- Болван! И ты не разглядел, что у нее в руках?

- А что?

- Печеная картошка!

Дамфи был ошеломлен.

- А зачем ей было тереть печеную картошку об одеяло? Ведь сойдет хрустящая кожура! - спросил он.

- Господа не привыкли жрать в кожуре, - с проклятием ответила миссис Брэкет.

Дамфи все еще был под впечатлением сделанного открытия.

- Он сказал ей, что знает место, где есть еще, - прошептал он с жадностью.

- Где?

- Я не расслышал.

- Болван! Ты должен был ухватить его за глотку, вытряхнуть из него душу, - прошипела миссис Брэкет в бессильной ярости. - В блохе и в той больше отваги. Дай мне только добраться до девчонки. Тсс! Это что?



16 из 443