Лишь после того, как наше знакомство превратилось в дружбу, он пригласил меня к себе, и я с удовольствием провел время в его скромном жилище, действительно, скромном, так как оно состояло из громадного дупла гигантского сикомора.

В этом дупле свободно помещались старый Зеб, его "метиска", как он называл свою жену (о существовании которой я впервые узнал тогда), и вся его семья, а в случае плохой погоды - даже его лошадь, небольшое крепкое животное, на котором он ездил по лесу.

Таким образом я увидел его дом и хозяйство. Но оставалось загадкой, на какие средства он живет.

Искусный охотник легко добывает пропитание для себя и своей семьи, но даже охотнику скучно питаться исключительно дичью. У них был кофе (меня угостили им), был маисовый хлеб.

Фигура несколько угловатой миссис Стэмп была облачена в кисейное платье. Все это нельзя было добыть одной двустволкой, да и само ружье-то не могло быть просто найдено в лесу.

Считая, что мы уже достаточно подружились, я решился спросить у него:

- Откуда вы достаете все эти вещи? Ведь вы не занимаетесь каким-нибудь ремеслом или земледелием? Чем же вы живете?

- А вот этим, - ответил он, указывая в угол своего жилища.

Я посмотрел туда и увидел развешанные шкуры различных животных: пантеры, опоссума, енота, а также окорок недавно убитого оленя.

- Значит, торгуете этим?

- Совершенно верно, молодой человек. Шкуры продаю лавочнику, а оленье мясо всякому, кто купит.

- Но я никогда не видал вас в городе.

- Потому что я никогда там не бываю. Не люблю этих лавочников, они всегда меня обманывают.

- Кто же ездит в город вместо вас?

- Моя жена. Она лучше меня справляется с этими жуликами. Правда, женушка?

- Еще бы! - ответила подруга старого Зеба, и голос ее звучал так убежденно и выразительно, что нельзя было усомниться в том, что она говорит правду.



2 из 15