
5
В том ящике, с которого он начал, не было ничего особенно интересного: какие-то ничем не примечательные обломки костей, черепашьи панцири, следы окаменевшей яичной скорлупы. В общем, ничего существенного. Конечно, не худо бы потом поглядеть повнимательнее, но ясно одно: нет здесь никаких бабуинов.
А во втором?
В нетерпении срывает Дарт тщательно прошитую проволокой крышку - дело не обходится без царапин - и на самом верху, на куче камней видит отвердевший слепок внутренней части черепа.
Ученому достаточно одного взгляда, чтобы понять: слепок необычен. Он раза в три больше, чем череп бабуина, и крупнее, чем у шимпанзе. Относительно большой и выпуклой формы мозг с хорошо развитой передней частью.
6
Позабыв о свадьбе, обо всем на свете, Дарт перерывает буквально весь ящик. И находит камень, в который, как в футляр, входит слепок. В камне - едва различимые очертания сломанного черепа и даже нижней челюсти!
Увы, ему не дают поразмыслить над находкой. Единственное, что он еще успевает заметить - на задней части верхней поверхности слепка четко видны две хорошо очерченные бороздки, те самые, которые встречаются и у обезьян, и у людей. У человека расстояние между бороздками больше - ведь больше и мозг, и бороздки отходят назад. У обезьяны - расстояние соответственно меньше. Так вот на слепке расстояние между бороздками значительно больше, чем у любой из известных Дарту современных обезьян.
Странно. Похоже, что это существо должно было быть более разумным, чем любая из нынешних обезьян.
…В дверях появляется рассерженный жених. Ничего не поделаешь - надо ехать. Дарт переодевает рубашку, облачается в парадный сюртук, прикалывает розу.
Жена в нетерпении машет ему рукой. «Иду, уже иду»? - говорит Дарт. Он направляется к двери, потом возвращается назад и прячет слепок и камень с челюстью в гардероб.
Первое, что он сделает, вернувшись домой, - откроет гардероб и достанет свое сокровище.
